恩雅
“从前冬日漫长,遍地不见食物,祂走入山林中寻觅种子......”
恩雅
古谢拉格语中甚至不存在“天灾”一词,这是否真的代表谢拉格从来没有发生过天灾?
恩雅
如果是古时候的人们还没有意识到天灾与其他灾害的区别,那是否会有别的记述......
恩雅
“融化的积雪淹没了农田与牧场......有违时节的寒潮杀死庄稼......”
恩雅
不对,都不对......这些都不像是对天灾的记述。
恩雅
我记得还有一个故事,从前她讲过的......
恩雅
“当寒冷的冬日冻结了喀兰之心,远处的敌人因此渡过冰面而来。”
恩雅
“手执武器的战士日日守备,这一天黄昏,他在如镜的冰面中见到了可怕的怪物......拉德索恩。”
恩雅
“战士急切地带回了这个消息以警示邻人,但是......”
阿德颂
“但是除了战士,没人能看到怪物,没有人相信他说的话,战士因此开始惶惶不可终日。”
阿德颂
今日晨祷后就在这里了。怕打扰到您,所以一直没出声响......刚才听到您提到了熟悉的经文,才忍不住搭话......
恩雅
没什么......我只是以为这个时候,您还在处理政务......
室内灯光昏黄,坐在高处的梯子上,恩雅看到大长老的长袍几乎与木地板的色彩融为一体。
她看不清他的表情。
恩雅
您刚刚接手大长老的职务,应该十分繁忙吧。可还顺利?
阿德颂
请圣女大人见谅,老朽半生的时间都花在了这间藏经阁里,且不说政务,与蔓珠院之外的人打交道的机会都算不上多......
阿德颂
只是靠这把年纪忝为长老,也只敢说勉力为之......
恩雅
您过谦了。就算之前与您交谈的机会不多,但是对您博学的名声也早有耳闻。
阿德颂
惭愧......越是研读这些书籍,我就越意识到自己见识的鄙薄,与祂相比,我们都是见识短浅的。
阿德颂
只是我听闻圣女大人在藏经阁已经两日不眠不休了。所以特地赶来,不知是否能为圣女大人分忧。
恩雅
......正好,我也有一些问题想要与您讨论,希望您能为我解惑。
她合起经卷,将其叠成一沓,转身向下。
老木梯发出陈旧的吱呀声,忠诚地连接着高处的知识与沉默的地面。
抱着经卷,恩雅踱步走出狭窄的书架间隙,在宽大的书桌旁坐下,而桌面上几乎堆满了被翻开的经卷。
恩雅
我试着搜集了文献中每一处对谢拉格特殊灾害的记录,可我依然没有办法确定,谢拉格过往千年的历史上是否发生过天灾。
恩雅
更没有办法解释......当下这场天灾,为何偏偏发生在此时。您也知晓,今年的冬季一如既往,并无特别之处。
少女将眼睛从经书中抬起来,看向面前的大长老。
而老人似乎对摆在面前的经文并无兴趣,他垂首默然,白色的鬓发之下,一双皮肤松弛、垂坠的眼睛缓慢地眯起,拉成一道弧线。
恩雅
......大长老似乎并不认同我做的这些功课。
阿德颂
您在寻觅天灾发生的真相,那降临在眼前的庞然大物,一种表象的恐惧。
阿德颂
就如遇见山便辟开山道,遇见水便修建桥梁......您的行为当然是合乎逻辑的。
阿德颂
可是要从头到尾审视谢拉格的历史,搜索与追查只言片语中每一次波折与灾患......此旅实乃苦修,堪比手持烛火在雪地中寻找盐粒。
恩雅
这点辛苦不足挂齿......我必须要为这场天灾找到一个合理的解释......我必须要做到。
阿德颂
我能体谅圣女大人您心中的焦虑。您为谢拉格担忧,为受灾的百姓心生怜悯......我甚至能感受到,还有某些急切的心情鼓动着您。
恩雅
阿德颂大长老,我从来没有在私下的场合询问过您的意见......
恩雅
您到底如何看待,当下发生在谢拉格的这场天灾?
阿德颂
我必须得承认,我的知识是浅薄的,无法解释这场天灾的成因。
阿德颂
不过,我倒是十分认同圣女大人前日说过的话......
阿德颂
耶拉冈德从未向祂的子民许诺过,祂可以保护我们不受天灾的袭扰。
阿德颂
事实上,耶拉冈德从未向祂的子民许诺过什么。反倒是经文中强调过,不要用“神迹”去验证祂的存在......
阿德颂
我们信奉祂,只因我们相信祂是善的,祂是一切美德的化身。我们遵循祂的道,会成为更好的“我们”。
恩雅
可我同样担忧,对教义这样的诠释并不能服众......
阿德颂
是啊,“理性的崇高与真知灼见是一双金鞋子,它能让你走得更远,但你也要有能穿进去的脚。”
阿德颂
也许有朝一日,您的真理之路会行得通。但不是现在,至少,不是现在。
阿德颂
该如何去做......老朽也无法给出答案。
阿德颂
圣女大人,您刚刚念到过“拉德索恩”的故事......那就让我们讲完这个故事吧。
桌案上摊开的册子中抄录了一场围绕水源而爆发的矛盾。
这是任何文明中都有的故事,常见,毫无新意。大长老伸出手,从书本下抽出另一本书来。
灰尘与壁炉中轻微的柴烟气息缠绕在一起,如同一团凝滞的琥珀。
阿德颂
“战士上下求索,寻找可以对抗怪物的方式。可即使是耶拉冈德,也无法为战士铲除那‘看不见的怪物’。”
阿德颂
“祂引领战士回到了那片冰封的湖面,对他说:‘别人看不到怪物,故而无从应对,你能看到它,也一定能看到击败它的方式。’”
阿德颂
“战士因此开悟,喀兰之心因此融化,春日因此驱散寒冬。”
阿德颂
“耶拉冈德赐予祂的子民最后的福祉,祂的泪水冻结了敌人,化为三座永恒的雪峰。”
恩雅
这是《耶拉冈德》中的筑家园篇的第一个故事,历代的学者对此都有各种各样的解读。
恩雅
故事里的“喀兰之心”指的应当就是如今的银心湖,也有学者认为这个聆听耶拉冈德神谕的战士实际上就是圣女的原型。
恩雅
“渡冰面而来的敌人”究竟是谁众说纷纭,至于故事里的“看不见的怪物”......
阿德颂
一个意义不明确的读音,丢失了真实意思的词语。也是谢拉格最为出名的睡前故事之一。
阿德颂
当孩子们贪恋玩乐不肯入睡时,父母们总会讲起这个故事,而后将孩子塞回温暖的被褥中。
阿德颂
它的使用过于广泛,以至于大部分谢拉格人都忘了,“拉德索恩”并非一段咒文或是混乱中的胡言乱语,而是一个具有明确意义的词语。
恩雅
“拉德索恩”一度被推断为近千年前流入谢拉格的外来语,在来源这方面,它和“天灾”是一样的。
恩雅
如果我没记错的话,翻译已经涵义失传的外来语词汇正是您在藏经阁主导的课题......
阿德颂
“拉德索恩”一词可以分为两个部分。前方短促的“拉德”,与读音更加生硬、带有舌音的“索恩”。
壁炉中的火光跳跃着。大长老的手指在书页上划出一道轻飘飘的竖痕,轻微凹陷之下的阴影转瞬即逝。
一个从未有人见过的、神秘的怪物就此被剖成两半。
阿德颂
“索恩”不是一个难以理解的词语,它的意思大概为“某种可怕的事物”“未知的魔物”。
阿德颂
来自乌萨斯古语,由境内的乌萨斯方言逐渐转化而来,直至今日还有部分老人在使用它,它是我们探索秘密的锚点。
阿德颂
而“拉德”来自维多利亚语,通现代维多利亚语中的“拉德利特”,后者的意思是“盲目的、缺少远见的”。
阿德颂
大约五百年之前,小丘郡出身的著名剧作家曾在他的知名剧目《沙阿的玫瑰》中写下一个单词。
恩雅
“拉德利”,意为“不可见的、伸手不见五指的地方”。
阿德颂
没错。看来您看过了那册手抄本,也看到了上头的批注。
阿德颂
但很可惜,当年的我尚且年轻,知识不足阅历欠缺,远称不上一个称职的学者。
阿德颂
在后续的许多年中我又翻阅了许多书籍,见识了许多知识,由此,我才得以发现往日的错误,并且予以纠正......
寂静一片的房间内只有笔尖摩擦纸张的声音,如同小虫爬行,细微难以察觉。
墨水在纸上写下一个漫长的词,是“拉德索恩”,来源不同的词根被短暂地分隔开,又有一个圈,将“拉德”圈在其中。
阿德颂
那的确是一个“不可见、伸手不见五指、人无法自我探查”的地方,它的意思是“心”。
恩雅
别人无法看到,是因为旁人无法知晓自己内心的恐惧,耶拉冈德也无能为力,因为一个人的心魔只能靠自己去战胜......
恩雅
真正可怕的灾害,并非可见可感的灾害,而是人心中的怪物......
阿德颂
这是千年前的先贤就已经领悟的道理......如今的这场天灾,亦是只有谢拉格能看到的“拉德索恩”。
恩雅
可是如今,却没有耶拉冈德再来引领迷茫的战士......
阿德颂
耶拉冈德没有办法代替人们去对抗心魔,因为祂是至善的。祂没有人的缺陷,人心的阴霾在祂身上并不存在。
阿德颂
于是祂从茫茫众生中挑选了一位圣女,交给了圣女去对抗“拉德索恩”的权柄。
阿德颂
只有她常伴耶拉冈德身侧,双眼以雪水洗涤,诚心受坚冰检阅。聆听耶拉冈德的指引,受人心爱戴拥护。
阿德颂
只有她可以凿开冰层与泥土,为谢拉格人挖出一条心中的迷宫的生路,让“耶拉冈德”回到我们每个人之中来。
阿德颂
千百年来,谢拉格的人民都如此相信着......只有圣女才有资格,去代替谢拉格人、耶拉冈德的子民们进行赎罪。
大长老说着,双手放置于膝盖之上,低下了头。那是一个恳请的姿态。
蔓珠院的圣女在烛火另一侧,烛火跳跃,灯芯已经过长。
阿德颂
到午时经的时间了,圣女大人,老朽恐怕要告辞了。
恩雅
您说,耶拉冈德从未许诺祂的子民什么,祂也从不依赖神迹向信徒证明自己的存在。
恩雅
难道您认为......耶拉冈德,是不存在的吗?
阿德颂
看我们自身的模样,聆听我们说出的语言......去看谢拉格的一草一木,一砖一瓦,一山一石,这些都是“耶拉冈德”存在的痕迹......
阿德颂
当然,有些人会期待神的显现来使自己信念坚定。
阿德颂
可是......当一个有求必应的“神”出现在我们面前时,那又何谈信仰呢?
阿德颂
圣女大人,这本该是每一位信徒最初就应知晓的道理,事到如今,您再谈起这个话题......
老人没有说话,只是恭顺地点头后转身而去。
如同书页上被掸落的灰尘一般,悄无声息地消失在了门扉的另一侧。
恩希欧迪斯
今天二位族长叫我来,是为了商议这段时间的赈灾事宜?
阿克托斯将一个印有维多利亚代表性纹章的包裹扔在了桌上。
恩希欧迪斯
这是一个物资补给包,里面有一人一日份的快速食物和应急药物。
阿克托斯
别装傻!我是在问你,为什么这个时候谢拉格会混进这么多维多利亚人!
阿克托斯
他们的记者到处乱嚼舌根,那些打扮成工人样子的士兵正在满地乱逛,我从家里走到这——见到的维多利亚人比农场的驮兽还多!
阿克托斯
别告诉我你压根不知道这些事,我清楚得很,这些维多利亚的东西就是喀兰贸易帮着发到人们手里的!
恩希欧迪斯
阿克托斯,蔓珠院从来没有下达过禁止维多利亚人进入谢拉格的命令。
恩希欧迪斯
如果我们在这个时间点无端拒绝一个国家的帮助,甚至驱逐外国游客,那会对谢拉格在国际上的声誉造成什么样的影响?
阿克托斯
什么狗屁帮助!没有他们来假惺惺地装好人,谢拉格人就抗不过这场天灾了吗?!
桌面上的茶水因为震动泛起涟漪,摇摇荡荡,洒出一小片水渍铺开在木桌上。
三位家主的身影倒映其中,模模糊糊,如同三座高低不同的山峰。
阿克托斯
哦,是——我想起来了,那个叫哈洛德的人,以前确实对我们提供过“帮助”!
阿克托斯
那段时间天天和我们的人喝酒聊天,一个劲往驮兽棚里钻。接生、治病,说是没少帮忙,把驮兽带得圆圆胖胖,热心得不行。
阿克托斯
不少人都和我说过,“虽然他是维多利亚人,但也不是坏人”。
阿克托斯
但结果呢?他带着人在银心湖庆典上打算搞什么事情?
阿克托斯
恩希欧迪斯,我还以为你长了一个聪明脑子,怎么连这种教训都记不住?
阿克托斯
我今天就是来告诉你们,不管希瓦艾什家和布朗陶家怎么想,从今天开始,一个维多利亚人都别想进入佩尔罗契家的领地。
阿克托斯
我不管你那些什么“政治目的”还是“国际名声”的鬼东西,我绝对不允许维多利亚人再一次来谢拉格的地盘上闹事!
菈塔托丝
冷静点阿克托斯,和外国人打交道的事还没解决,我们自己人就要先吵起来吗?
炉火仍在劈啪作响,菈塔托丝的声音很平静,眼下的乌青彰显着连日以来的忙碌与操劳。
菈塔托丝
恩希欧迪斯,你和维多利亚打交道最多,也最该清楚他们一贯的做派。更何况是在这个时间点......
菈塔托丝
维多利亚不可能无缘无故对谢拉格示好,他们现在出于好意派驻来的援助,在任何时候都可能会变成他们的伏兵。
菈塔托丝
回过头看看,谢拉格近些年来发生的乱事,哪一件和“外来者”无关......你应该知道里面的风险。
恩希欧迪斯
可是我们也不该忘了,停滞不前是最没有风险的事,但也意味着慢性自杀。
恩希欧迪斯
维多利亚这个时候派人前来,本身就是一种试探,他们同样期待我们自乱阵脚。
恩希欧迪斯
谢拉格历经辛苦变革才取得了这一点成果,如果我们在这个时候再次选择关闭国门,那就等同于将过往多年的努力付之一炬。
阿克托斯
恩希欧迪斯,你还是打定主意要和维多利亚人打交道?
恩希欧迪斯
喀兰贸易担负起了与他国接触的责任,当然也会处理好谢拉格和维多利亚的关系。
恩希欧迪斯
就像你说的,维多利亚从来没有放弃过从谢拉格盘剥利益的打算。
菈塔托丝
又是这副表情......觉得自己能成功、一切尽在掌握的表情。
菈塔托丝
谢拉格在发生改变。不只是你带来的改变,还有天灾带来的改变,以及这些年生活向前行进带来的改变。
菈塔托丝
没有什么是一成不变的,你过去的成功也一样。
菈塔托丝
耶拉冈德在上,我打心底里希望你知道你在做什么......
远处蔓珠院晚祷的钟声正巧响起。浑厚的钟声绕梁而转,回荡不息。
恩希欧迪斯
哪怕我们暂时没有达成一致,也请不要忘了,当今谢拉格向别国开放的政策是蔓珠院的决定。
恩希欧迪斯
在这个时候,任何人有任何逾矩举动,那便是违逆蔓珠院,违逆圣女。
阿克托斯
但我会紧紧盯着每一个人的,没有人,没有人可以在我眼皮子底下做搅乱谢拉格的事。
菈塔托丝
那也请恩希欧迪斯大人记得,你的决定影响的不只是你的领地,也不只是你的喀兰贸易,而是整个谢拉格。
菈塔托丝
希望谢拉格不会为你的傲慢付出代价......
恩希欧迪斯
只要谢拉格人还是团结的,就没有人可以让谢拉格“付出代价”。
恩雅
没什么要紧事,只是想起来,恩希欧迪斯大人应该许久没有来过这座讲经堂了。
恩希欧迪斯
圣女大人要责怪我不够虔诚,那我的确无可辩驳。
恩希欧迪斯
等到这段时间过去,我定会每周前来恭听圣女教诲。
恩雅
我当然知道恩希欧迪斯大人事务繁忙,但是您这样疲惫的模样也是少见。
恩雅
......从您的脸色来看,山下的事情恐怕比生骨头还难啃吧?
恩希欧迪斯
圣女大人应该是清楚的,天灾发生后民间一直人心惶惶,要处理的事很多。
恩希欧迪斯
但此时此刻,想必蔓珠院只会更加忙碌......您也得保重圣体。
恩希欧迪斯伸出一根手指,缓缓地在眼下比划了一下。恩雅侧目看到了这一动作,只视而不见地沉默。
壁炉中的火焰燃烧,温热的波动翻涌至希瓦艾什兄妹的眼睫与鼻尖上,在两张苍白而相似的面目上镀上一层暖色。
他们没有看向对方,而是一齐望向庄严的雕塑。
恩雅
今天我遇到了阿克托斯,他和我打招呼时脸色不好,甚至连菈塔托丝看上去也不同往日。
恩雅
虽然你们经常吵架,但是弄成这么一副情况......也是好久不见了。
恩雅
那就恳请恩希欧迪斯大人为我解答——现在困扰谢拉格的“俗务”,到底是什么?
恩希欧迪斯
天灾发生的消息传出后,维多利亚第一时间派遣救援队来到了谢拉格,声势很大。
恩希欧迪斯
哥伦比亚也知道了发生在观测站的动乱,他们以保护科研人员为由,威胁要向谢拉格派驻军队以准备撤侨。
恩希欧迪斯
出于各种各样的立场,他们都对这次天灾表现得格外关切。
恩雅
原来他们比我们想的要更了解谢拉格......他们很清楚这一场天灾对谢拉格而言意味着什么。
恩希欧迪斯
那些政客嗅到了谢拉格的混乱,对他们而言,这是将势力伸入谢拉格的“千载难逢”的时机。
恩希欧迪斯
我们都清楚,一直以来维多利亚在谢拉格所做的事情远不止这些,如今不过是不加掩饰地露出獠牙。
恩希欧迪斯
我能猜到维多利亚这些动作是来自谁的指令,她的阳谋并不难懂,只能称为政客的本能。
恩希欧迪斯
如果换做是我,这也不过是必须要走的一步棋——
恩希欧迪斯
......蔓珠院净地,我的确是失言了。
恩雅
你为什么总是喜欢把自己摆在筹谋者的位置上,然后将身边的一切都当作棋子、筹码——你难道很享受这样的游戏?
恩希欧迪斯
然而这就是谢拉格最真实的处境,任何文明的修辞都无法掩盖的真实处境。
恩希欧迪斯
谢拉格想要强大自主,甚至在这张牌桌上与那些大国分庭抗礼,就必须要遵守这一套规则。
恩雅
呵......可是想想,这不正是荒唐的地方吗?
恩雅
并非只有谢拉格信仰美德与良善,那些政客同样在他们的国家扮演着领袖、导师的形象。
恩雅
他们虚伪狡诈,却教导他们的人民敦厚诚实;他们贪得无厌,却教导人民温驯善良。
恩雅
在你看来,我作为圣女对谢拉格的人民宣扬的美德、经书中的教义,都不过是无稽的谎言吗?
火光跳跃了一瞬,一支彻底被烧空了芯的木柴啪的一声裂成两段。
一个被埋藏了许多年的名字再一次回到一个希瓦艾什的口中。
恩雅
我想问问你,如果今日我不作为圣女召见你,你想过主动来找我吗。
恩希欧迪斯
谢拉格正面临一场前所未有的危机,但凡有任何一步行差踏错,都可能让整个谢拉格万劫不复。
恩希欧迪斯
谢拉格比以往任何时候都需要团结,这个时候,圣女的力量不可或缺。
恩雅
听上去,恩希欧迪斯大人倒是终于肯定了信仰在谢拉格的作用。
恩希欧迪斯
对耶拉冈德的信仰是谢拉格的一部分,我们甚至无法抛开这一点去谈论什么是谢拉格。
恩雅
是啊......曾经也不止一人将类似的道理对我说过。
恩雅
可是,当我们用这样功利的角度去谈论信仰时是否真的想过,谢拉格千年来不受天灾威胁的历史,只是一个巧合吗?
恩希欧迪斯
......事到如今,再去谈论神迹的真伪已经毫无意义。
恩希欧迪斯
亡兽补牢,我们唯一该做的只有想办法尽快安抚人心。
恩雅
我会在明天一早动身。在今天晚饭之后,这个消息就会传遍谢拉格了。
恩希欧迪斯
哪怕按照传统,圣巡也只应当在春秋两季举行——何时有过圣女在寒冬圣巡的先例?
恩雅
我当然清楚。可若非如此,又怎能让民众不再恐惧这场天灾?又如何让他们相信耶拉冈德可以原谅他们的“过错”?
恩雅
徒步绕过谢拉格土地一圈。圣女用这种方式表示替整个谢拉格赎罪,以祈求耶拉冈德的宽恕。
恩雅
如果顺利的话,这大概要花费三个月的时间,可圣女于圣巡途中遇险殒命也并非孤例。
少女的声音停顿了片刻,而后流畅地、自然地延续了下去。像是雪水融化,汇成溪流,再一次顺着马特洪峰流淌而下。
昏沉的暖意环绕着他们,如同儿时无数个一同打盹的冬日午后。
那遥远的、模糊的往日影影绰绰地找来,试图辨别孩子们成长的面目,找出往日的痕迹。
恩雅
作为希瓦艾什家的恩雅,我从来没有原谅过你当初的决定。
恩雅
可是作为谢拉格的圣女,我很庆幸,自己还有能做些什么的力量。
恩雅
我明白......谢拉格需要的不只是信仰的引导,不如说,我们已经在对信仰的误解上驻足太久了。
恩雅
而你带来的改变,工厂、铁路、贸易......还有正在探索天空的观测站,这些都是能让谢拉格从人心的囹圄中走出的缝隙。
恩雅
谢拉格需要这些变革,所以,你绝对不能让这一切停下。
恩雅
而我要做的,就是让人们相信,如今发生的一切并不是因为他们做错了什么,他们遭受的苦难都是可以被救赎的。
恩雅
在谢拉格人的心中,只有一种救赎,也只有一个人可以背负这种救赎......
恩希欧迪斯
你今天叫我来,只是为了告知我这样的决定。
恩雅
当然,我并不是征求你的意见。你没有理由,也无法做到阻止我。
恩雅
也不只如此,我不在蔓珠院的这段时间,三大家族的政务会暂时交还给三族各自处理,我希望你提前做好准备,避免可能出现的麻烦。
恩雅
我不在的时候,多照顾一点恩希亚,别让她太害怕。
恩希欧迪斯
恩希亚已经不是孩子了,她不会因为这点事害怕。
恩雅
恩希欧迪斯大人,时候不早了,你也该去做准备了。
恩希欧迪斯欠身,后退,恭敬有礼地向圣女告别。
如同无数个往日一样。
砰——皮球打在农房的墙上,弹回男孩的脚下,他冲着不远处的女孩招手。
他把球踢出几米开外,女孩抱怨一声,追向滚远的皮球。
这是孩子们难得的自由游玩时光。在山脚下的、只有二十余户人家的小村庄里,大人们无暇顾及的孩子们正在村中心玩耍。
偏远地区的修士
诸位应该都知道了,圣女大人为了我们谢拉格人进行圣巡,我们村子是她上山前的最后一站。
偏远地区的修士
请大家按照我先前宣讲过的规矩,换上干净的衣服,看圣女大人的时候不要打扰她,明白吗?
急切的谢拉格村民
修士,圣女大人真的可以唤回耶拉冈德吗?
急切的谢拉格村民
我的妻子在城里工作,灾祸之后一直没个消息,隔壁村子回来的人说,恩希欧迪斯大人封锁了现场,没人知道发生了什么。
偏远地区的修士
别担心,鲍尔,圣女大人就是为这个而去的,耶拉冈德不会放弃每一个谢拉格人。
年迈的谢拉格村民
待在这个村子里的,不就是被放弃的人吗?
年迈的谢拉格村民
自从喀兰贸易开始折腾,年轻力壮的,谁肯留在这里种地?也就是鲍尔小时候跛了腿......
急切的谢拉格村民
你儿子进城之后全靠我和修士照顾你,你就不能讲几句好听的?
年迈的谢拉格村民
所以灾祸之后他也没个消息传回来,我哪来的心情讲好听的?
偏远地区的修士
好了好了,看在圣女的分上,今天都开心点。
偏远地区的修士
鲍尔,待会儿你去看看老卡尔的病怎么样了,之前他说爬着出来也要看一眼圣女,你帮我也劝劝他——
报信的谢拉格村民
(大喊)修士,我看到圣女大人了,她马上就到。
偏远地区的修士
啊,这么快......我们先去路边候着,精神点。
几十位村民走到村子中心的过道旁,他们把脸转向远方,圣女正缓缓走来。
修士下意识地移开目光,手指不安地摩挲着掌心。二十多年前,他就被蔓珠院派驻到这个村子,除了画像,还从未亲眼见过这位新圣女。
渐渐地,他听见了轻轻的脚步声,于是努力控制着面部肌肉,想要给圣女大人一个好印象。
砰——
偏远地区的修士
什么......该死,我把你俩忘了。
偏远地区的修士
圣,圣女大人,您没事吧?没被吓到吧?
恩雅
好孩子,我还要继续仪式,要不你们先回家?你们父母在这里吗?
偏远地区的修士
(压低声音)赶紧走,再胡闹罚你抄经书!
偏远地区的修士
目前我收留了九位儿童。有的是父母早逝,有的是父母进城工作后托付给了我。
偏远地区的修士
不过灾祸之后......也就没有他们的消息了。
急切的谢拉格村民
......圣女大人!您知道这次灾祸到底是怎么回事吗?我的妻子什么时候才能回来?
恩雅
......在艰难的日子里,我们要记住、相信,相信祂的良善与公义。
恩雅
我会尽我所能,让你们,让谢拉格人的祈祷重新被祂所听到。
偏远地区的修士
......耶拉冈德在上,祂会保佑我们,会保佑圣女大人。
短暂的沉默后,村民们随着修士一起垂头,向圣女行礼,他们选择了相信。
圣女微微颔首,迈向远方的雪山。