小猎手
最后看到的那些人走了相反的方向,这里很安全。等处理完你的伤口,你就立马离开。
小猎手
......不过他们用的箭有一个小倒钩,拔的时候会很疼,我尽量稳着来。
年轻的猎手将箭杆折断一截,她捏紧剩余的部分,目光瞟向伤者,而对方只是轻轻点头,没有流露出一丝恐慌。
猎手深深呼吸,缓缓地拔出箭镞,倒钩牵动肉体的触感让她也不禁冷汗直流。
她竭尽全力地让双手稳定,直至箭镞完全从对方的身上分离。
紧接着她从腰包里掏出一包药粉,挽起恩雅的裙摆,熟练地抹匀在她的伤口上,又拿出一根布条将那里紧紧包扎起来。
一只雪白的小云兽从猎手的兜帽中探出细长的身体,双爪扒着猎手的发辫,湿润的鼻头在恩雅的毛领边微微颤动。
随后,它伸着脑袋嗅闻着陌生人的气味。
不等猎手说完,恩雅的手指已经轻轻揉上了小云兽的下巴。仅仅是抚摸到它柔软的皮毛,仿佛内心在严寒下也能升起一丝暖意。
茱安娜
我可不想知道你叫什么,希瓦艾什。你最好别以为我是你的朋友。
茱安娜
我父亲说,从恩希欧迪斯的父亲开始,希瓦艾什就痴迷于亵渎耶拉冈德。
茱安娜
他把沥青浇淋在耶拉冈德的脊骨,把毒水倾倒在耶拉冈德的尾巴,他的贪婪也为自己带来了毁灭。
茱安娜
结果现在,这个恩希欧迪斯压根没有吸取教训,他变本加厉地搅扰耶拉冈德的安宁。
茱安娜
但他最重的罪孽,是他竟敢在耶拉冈德的血肉上开了个大洞。这一次的灾祸,不就是希瓦艾什惹怒了耶拉冈德的证明?
恩雅
可是......谢拉格人不可能永远困在雪山。
恩雅
工业和商业不是真的让我们过上更好的生活了吗?慈悲的耶拉冈德怎么会因为我们过上了好日子而惩罚我们呢?
茱安娜
你们希瓦艾什能有这副鬼样,天天躲在温暖的壁炉边吃香喝辣......
茱安娜
它们以山川为给养,到溪流边饮用清水,回山林里啃食草木与浆果,如此度过千年,从未改变。
茱安娜
但是喀兰贸易却把铁轨一路修到这里,硬生生把山川分割开来,逼着野兽冒死来回跨过铁轨才能生存。
茱安娜
偶尔列车撞死了它们,你们竟还抱怨是它们不长眼睛。
茱安娜
兽群们只能往更高的地方迁居,可山上的土地根本不够养活数量那么庞大的族群,它们互相争斗、撕咬,能活下来的越来越少。
茱安娜
更别说还有许多对列车噪音敏感的云兽......这其中有多少生灵逝去,我又是怎么收养到了裂云兽,你根本不会明白!
恩雅
......可是,山脚下的农民们,需要那些列车送来的肥料与种子,山上的病人,也需要那些药物。
茱安娜
那耶拉冈德赐予我们的富足的猎获又在哪里呢?
茱安娜
每年我们打到的猎物,都比过去一年更少,连泉水也不再像以往那么清甜。
茱安娜
我们家族遵循着耶拉冈德神圣的教诲,世世代代在山上以狩猎谋生,为此还会雕刻圣像以表敬爱。
茱安娜
父亲......还有我,甚至弟弟妹妹,也向来虔心祈祷,不敢对耶拉冈德轻慢一次。
突然的喊声让裂云兽有些惊怕,它从浑身发抖的茱安娜身上跃下,徘徊在恩雅的脚边。
恩雅俯身抱起裂云兽,将它送回茱安娜的肩上。
茱安娜
......别再这么乱动了,伤口容易崩开。
恩雅
其实......你说的这些,我都是第一次听到。
恩雅
我......有些不同,很多时候必须要待在屋子里,仅从别人的口中了解现在的谢拉格。
恩雅
即使有些日子,我能走出常住的地方,亲身体会谢拉格的一切,也远远不够。
恩雅
耶拉冈德不会放弃每一个谢拉格子民,我向你保证。
茱安娜
你还是先保证自己能平安渡过眼前的危难吧......
茱安娜
话又说回来,那些土匪是怎么回事?山上的几家猎户我基本都认识,刚才的人里可没有熟面孔。
茱安娜
如果是这样,你今天最好就别走了,他们肯定不会放弃。
茱安娜
我父亲的朋友在城里开杂货铺,弟弟妹妹这几天也在他那里帮忙,我这就下山去找他多拿些药膏和箭头。
茱安娜
你一个人害怕吗?我脚程很快,精力也很好,现在下山的话明早就能回来。
茱安娜
为什么?你们希瓦艾什真是麻烦,支支吾吾半天都说不清楚。
茱安娜
你要是不能战斗,说什么我都得去城里找帮手,就这么定了。
恩雅急切地起身,伸手拉住了正准备离开的猎手的袖角,自己身着的斗篷也随激烈的动作落下。
恩雅想要拉住小猎手,小猎手却迅速后撤一步,拉开和恩雅的距离。
她转身要走,突然又仿佛想起了什么,转过身对着恩雅恭恭敬敬地行了一礼,这才离开了房间。
古罗
哦,原来是马特洪家的小子,*谢拉格俚语*,进来之前都不敲个门。
角峰
我陪恩希亚小姐来做检查,她早上也遇上了车祸,好在没受什么伤。
角峰
结果听说你也在这里,顺便来探望——你还好吗?
角峰
很不巧,恩希亚小姐她早上替老爷送东西,去蔓珠院的山路上撞上了对向车道的车,要不是锏小姐到得及时,差一点就要酿成大祸。
古罗
怪了,我家老爷也是今早突然收到了蔓珠院的通知,说是要早上提前去开会,结果就在山路上碰上了落石。
古罗
......那你有听说,布朗陶家出了什么事吗?
角峰
不......暂时还没有听说。布朗陶家怎么了吗?
古罗
怪不得......怪不得刚才老爷走的时候气势汹汹的,好久没见他发这么大火。
古罗
马特洪兄弟,请你一定要帮这忙。能不能麻烦请你家老爷,现在就带人去布朗陶家?
古罗
我家大人比我还冲动,就怕这个时候会做傻事,或许只有恩希欧迪斯老爷能拦住他了。
菈塔托丝
......阿克托斯,在你进一步发疯前,我真诚地建议你先到医院做个全面的检查,轻度脑震荡的症状并不明显,最容易被人所忽略。
阿克托斯
正面回答我,为什么只有我和希瓦艾什遭受到了袭击,而你们几个布朗陶却安安心心地躲在家里,你到底知道些什么?!
菈塔托丝
我对今天发生的事了解的一切信息,全部都来源于你。
阿克托斯
联系希瓦艾什家的时候,那边的佣人都知道要关心我几句,还告诉我恩希亚也被骗走的消息。
阿克托斯
而你呢?从始至终都是这一副若无其事的样子!好像这种事发生了也没什么可稀奇的,这就是布朗陶家的态度?
菈塔托丝
我为我的态度向你致歉。这些天所有谢拉格人都过得很艰难,希望能得到你的谅解。
阿克托斯
以前我从没把这句话当回事,只要你的所作所为是为了谢拉格和耶拉冈德,无论做什么我都不在乎。
阿克托斯
菈塔托丝,耶拉冈德什么时候教了你这套暗算盟友的阴险做派?
菈塔托丝
注意你的措辞,阿克托斯。即使你试图讽刺和激怒我,言语里也不能对耶拉冈德不敬。
阿克托斯
不要避开重点。现在是我在问你,直接回答我的问题!
阿克托斯
我和恩希亚被人袭击的事,布朗陶家到底有没有参与?
菈塔托丝
你在浪费时间,我重复了很多次:我对此毫不知情,并深表遗憾。
阿克托斯
如果这就是你的最终答复,那就别怪我把事情做绝了。
阿克托斯
别以为你们弄伤了古罗,佩尔罗契家就无人可用了。我出门前就已经安排了手下,让他们准时来到这里“接应”。
阿克托斯
布朗陶家必须被彻底搜查。尽管我也不想走到这一步,但现在看来,不得不委屈一下休露丝和她的孩子了。
客厅的大门毫无征兆地被打开了。在开门声传来的刹那,阿克托斯毫不犹豫地拔出佩刀。
眼尖的布朗陶家护卫们也旋即举起武器,挡在菈塔托丝的身前。
恩希欧迪斯
想必,大家已经讨论过今天发生的事件了。
恩希欧迪斯
我同样为这件事而来,并且已有一些结论,还请二位不用如此紧张。
看到阿克托斯先收起了佩刀,菈塔托丝对着护卫们轻轻挥手,众人才缓缓退开。
阿克托斯
我代表佩尔罗契,你代表希瓦艾什,一同要求彻查布朗陶家的全部文件,相关布朗陶家族成员也得配合我们的询问。
恩希欧迪斯
倘若菈塔托丝希望除掉你我,那么她的动机是什么?
恩希欧迪斯
在这个节点,用暗杀的方式处理另外两家的家主,只会引起更大的骚乱。
恩希欧迪斯
佩尔罗契家拥有最庞大的士兵队伍,希瓦艾什家维系喀兰贸易的运转。
恩希欧迪斯
即使你我同时意外身故,菈塔托丝不仅不可能控制谢拉格的局面,反而会面临猛烈的报复。
菈塔托丝避开恩希欧迪斯的注视,只是微微颔首。
阿克托斯
那这也不能解释,为什么就布朗陶家没有被袭击。
恩希欧迪斯
也许只是巧合或者时机不对,袭击者是否安排了针对布朗陶家的行动我们也不得而知。
阿克托斯
如果不是菈塔托丝,那究竟是什么人会做出这种事情来?
恩希欧迪斯
这件事的真相不是短时间内就可以得出的。
恩希欧迪斯
别忘了,如今谢拉格泥沙俱下,想要趁乱分一杯羹的绝不在少数。
恩希欧迪斯
在维多利亚送来援助的时间点上,行刺杀之举,显然对方觉得不能让我们继续这么合作下去。
恩希欧迪斯
不止他们,在此刻介入谢拉格事宜的外国政客都脱不了嫌疑。
恩希欧迪斯
所以我希望能维持上一次会议最后的结论——由我来负责包括维多利亚在内的所有对外事务。
恩希欧迪斯
我一定会查明真相,为了佩尔罗契,为了三族的和平......也为了恩希亚。
阿克托斯
不要得意,菈塔托丝。看在恩希欧迪斯和休露丝的分上,今天算你走运!
阿克托斯
要是发现确实是你在背后搞鬼,我绝不饶你!
这位健壮的乌萨斯一拍桌子,猛地转身离去。
菈塔托丝
......恩希欧迪斯,你能为我平息那个疯子的怒火,我很感激。
菈塔托丝
不过我已经很累了,相信你也明白,应对无端的指责有多么令人疲惫。
菈塔托丝
如果你对我有所怀疑,希望从我这里问出些什么,我——
恩希欧迪斯
不必多说,我理解。如今三族之间的信任比什么都重要。
恩希欧迪斯
我还有要紧的事务需要处理,就不继续打扰了。
锏
很显然。我检查过现场,大概率是人为制造的车祸。他们应该是盯上了你的车子,但是不知道车里坐的是谁。
锏
这不对劲......手段太过激了,但是背后的人,简直就像在明说,他们根本不惮于使用这种过激手段。
恩希欧迪斯
......他们的主要目的,是引发混乱与猜忌,行为比结果更加重要。
恩希欧迪斯
另一方面,如果说还有什么可能......我或者恩希亚,以及阿克托斯,都不是他们的真正目标。
恩希欧迪斯
如果这时候圣女出了什么意外,更是坐实了那些阴谋论谣言,谢拉格将会深陷泥泞。
锏
不像往常那样,多多分析些理由,好让我更有信心吗?