返回目录
act47side_st03
塞雷娅
精彩的演讲,副总统先生。
塞雷娅
甚至在莱茵的休息室,我都能听见哭声。
杰克逊
我倒是没想过自己能打动哥伦比亚最特立独行的科研工作者们。
杰克逊
不过,花束、横幅、言辞激烈的支持信、涂装成我的模样的士兵模型......这几个小时里我已经收到够多了。
塞雷娅
莱茵没送。
杰克逊
......哈哈,挺好。那就言归正传吧,塞雷娅总辖。
杰克逊
从科学的角度,我们该怎么定性那棵飘在天上的“树”?
塞雷娅
如果您真的在意它的科学原理,我不介意花整个下午向您解释它如何将根系扎进整片大地,让枝叶蔓及整片天空。
塞雷娅
但我想,从科学的角度,您只需要知道它的完全形态可以汇集哥伦比亚全境的能量与信息,再进行集中处理。
杰克逊
你是说,一座生效范围广及整个哥伦比亚的......能量井?
塞雷娅
以及服务器,而且是双向运行。
塞雷娅
不仅从大地向天空汇集,也可以反向地从天空向大地输送——既有根系,也有枝叶。
杰克逊
哈哈。
塞雷娅
就别勉强自己理解这些了,副总统阁下。您当初在特里蒙访问莱茵的时候是怎么走神的,现在也还是。
塞雷娅
国防部的几十架城防炮,与梅兰德所控媒体的数百颗镜头一齐对准那棵“树”的时候,是您开口把它保了下来。
杰克逊
雅拉女士的一番话确实感人肺腑,哪怕我这样的老家伙,也难免想起了些年轻时候的不羁。
塞雷娅
原来如此。
塞雷娅
我还以为您是不想把给这棵“树”定性的机会,白白让给国防部或梅兰德呢。
杰克逊
......
塞雷娅
一次展会、一场演讲,飞天狂热、爱国情怀,在几个小时之内为您换来了遥遥领先于其他候选人的支持率。
塞雷娅
但下一场演讲,您需要描绘一个怎样的未来,才能回应得了那些支持,您现在想清楚了吗?
塞雷娅
还是说,您本来就计划对着这棵“树”看图说话?
杰克逊
你知道国防部当初和克丽斯腾达成的共识。克丽斯腾造好“弧光一号”,国防部用它炸谁,与莱茵无关。
杰克逊
“树”的定性权已经在我手里。我在想,如果我给它定性的时候没找莱茵商量,它不会当场冲破星荚吧?
塞雷娅
您当然可以不找任何人商量,不论是娜斯提和我、将军和议员们,还是您肩上的那只玩偶。
杰克逊
......哈哈。
杰克逊
我突然想收回之前和秘书闲聊时对你的评价。
塞雷娅
什么?
杰克逊
你比克丽斯腾更好打交道。
塞雷娅
......
杰克逊
说说你的要求吧。
塞雷娅
解除对“螺旋桨天堂”的封锁,让那个逃亡的地块回到特区的航道上休整,至于一干人等的追责......
杰克逊
“逃亡”?特区政府不会这么定性刚刚发生的事情。
杰克逊
面对别国的蓄意破坏,哥伦比亚最前沿的科研人员最不可能选择的就是懦弱的“逃亡”,对吧?
杰克逊
还有呢?
塞雷娅
解除对莱茵生命的封锁......您知道我在说什么。
杰克逊
尽快为你我安排一场正式的会议吧,塞雷娅总辖。你不能要求哥伦比亚去做并不存在的事情。我们向来只是好奇......
杰克逊
未来的莱茵生命能做到什么。
费尔南
今晚还真是没有一个人睡觉......早知道我就提前组织夜间荒野探险自由行了。
雅斯彭
哈哈,地块抛锚了你都安分不下来。
费尔南
你不也一样?你现在的表情,简直像复工第一天惆怅地盯着写字楼外面天空的小职员。
雅斯彭
唉,其实......跟梅兰德的人打起来的时候,我虽然怕得要死,但也真的很激动。
费尔南
你差点把那个特工头子的手指头咬下来,我都吓到了。
雅斯彭
我不是个情绪化的人。上一次这么激动,还是在刚借到那笔以天空为名的高利贷的时候。
雅斯彭
放贷人在我们镇的酒馆门口展示他所有那些稀奇古怪的浮空设备,围观的人把酒馆的栏杆都挤塌了。
雅斯彭
最后决定谁是那个能拿到贷款的“幸运儿”的,不是学历,不是经济条件,而是谁能把一架小型无人机飞得最高、最远。
费尔南
结果你成了那个被骗进去的倒霉蛋嘛,你告诉过我。
雅斯彭
那天晚上,我像个傻子似的向妻子炫耀着我用来操控摇杆的那根手指——就是它为我们赢得了踏入未来的机会......
费尔南
直到几天之后你才知道那个遥控器根本没装电池?
雅斯彭
是啊,头脑发热的时候,我就不该相信自己的判断。
费尔南
可今天你跟我们一起往封锁线上冲的时候,没想那么多吧?
雅斯彭
嗯。结果,现在我们都像是荒原上待宰的瘤兽,等待特区政府决定我们的未来......
雅斯彭
我觉得自己像颗掉进洗衣机里的洋葱,在一股又一股狂热的浪潮当中掉了一层又一层的皮。
费尔南
你是想从洗衣机里逃出来,还是不想再当无能为力的洋葱?
雅斯彭
唔......
费尔南
几年前第三次闯入骸骨荒原的时候,我想过一件很有趣的事。
费尔南
如果我偷偷把一车赤金原矿运进封锁线,再大摇大摆地拉着它从禁区岗哨走出来......
费尔南
哥伦比亚人一定会忘掉所有恐怖传说,立刻开启另一次大拓荒,不会比我们现在经历的一切逊色多少。
费尔南
哪怕它的起点只是一个百无聊赖的小导游,而非一个撕开了天幕的科学家;哪怕它只是一个骗局,而非一次壮举。
费尔南
我们总想从“不可能”的大门内看到一种全新的可能,总想逃出望不到头的常规,去不一样的地方、过不一样的生活。
费尔南
你、我,“螺旋桨天堂”成百上千的体验员,甚至莱茵那个叫斯凯的助理研究员......大家都一样。
雅斯彭
洋葱没办法逃出洗衣机......
费尔南
但我们可以记住,自己最初是为了什么才跳进去。
雅斯彭
......
雅斯彭
如果政府今晚没以叛国罪名把我们都处死,我还是想留在“螺旋桨天堂”,接着经营“幸运瘤兽”,把债还上。
雅斯彭
以及,能帮忙给我妻子送封信吗?我不放心一般信使。
费尔南
那,要不要加入费尔南旅行团?把你人送过去都成哦。
高登
我不信泰拉大陆有你这样的科学家。
科学顾问?
(铿锵的捶打声)
高登
你到底是怎么跟古斯塔夫认识的?你清楚他跟梅兰德的计划?
科学顾问?
(沙沙的抛光声)
高登
哼,最终还是没能给他一个教训。浮空层坠落之后,老狐狸就跟着梅兰德的人跑了。
科学顾问?
他是被铐走的。
高登
铐走?哈,想让我成为“螺旋桨天堂”的罪人,最后反而自己成了替罪的!
科学顾问?
(清脆的金属声)
科学顾问?
不错。
高登
你在这儿坐了半天了,又是钳子又是锤子的......研究什么呢?
科学顾问?
在为赶路做准备。
高大的库兰塔向高登示意自己的“鞋底”,对方这才意识到,库兰塔走路时发出的声响并非源于鞋具。
高登
嘶,这半圆形的金属垫......得把铁钉一锤子一锤子敲进去才能固定吧?这样不疼?
科学顾问?
不疼。在复杂的地形上——萨尔贡的沼泽、萨米的雪原、哥伦比亚的荒原......自己的脚比鞋更值得信任。
高登
看来,你不打算向我隐瞒自己的身份。
科学顾问?
在整个事件中我无足轻重。
科学顾问?
我只是来这里帮个朋友,又交了个朋友。
高登
......
高登
自由得令人生厌。
科学顾问?
以你的阅历,足以跟我同行,但你不会。
高登
这次事故之后,管理局内部的人员肯定会遭受清洗。老狐狸的势力都没了,我有什么理由不回去?
高登
再说了,我那个收藏室的东西你全都认识,要是跟你一起游历,不是永远比不过你?
高登
我会好好利用管理局的资源,把零五四改造成连你都说不出道理的样子。
科学顾问?
拭目以待。
高登
喂,科学顾问,你到底还有什么地方没去过?星荚之外?
科学顾问?
仍有很多没人走过的路。
科学顾问?
如果有一天人类真能比肩云霄,我依旧会俯瞰大地。
娜斯提
......
娜斯提
我这次看见你来了,梅希亚小姐。
梅希亚
难得见您没有埋头在工件堆里。您在等人?
娜斯提
你呢?你的同僚在日落之前就已经全部撤出了“螺旋桨天堂”。
娜斯提
“一定要最后一个走”也是我不知道的某条秘书准则?
梅希亚
我只是在收拾行李的时候犯了难。
娜斯提
(萨卡兹语)悬浮。
梅希亚
谢谢......我还在发愁怎么把这么多箱子都拖下去呢。
娜斯提
然后你选择了拖着它们绕最远的路,从“树”这边走?
梅希亚
......娜斯提主任,我确实想来看看拂哀菈......您的母亲,最后的归宿。
娜斯提
“树”在此刻承载的新叶,都是拂哀菈的墓志铭。
娜斯提
走的时候多抬头看看吧。如果她还记得你,或许会让风带一片叶子到你手里。
梅希亚
您不记恨我利用拂哀菈完成了梅兰德的任务?
娜斯提
你也为了帮她而违抗了梅兰德的命令。
娜斯提
如果你接下来的归宿是监狱,我丝毫不会感到哥伦比亚变得更公平了。
梅希亚
请您放心。
梅希亚
锡人前辈曾经还往自己身上装饰过塞勒涅先生扔掉的无人机零件呢。有没有用,不是他评判是非的唯一标准。
梅希亚
我的一次小小的叛逆,也不会成为他评判是非的唯一依据。
娜斯提
嗯。
梅希亚
啊,那边......应该是您等的人到了?
梅希亚
那我就先告辞了,娜斯提主任。
娜斯提
斯凯,给我参数。
斯凯
传输过去了。一切正常,“树”的运行状态非常健康。
斯凯
但这些你自己也看得出来吧,主任?
娜斯提
只是确保你的脑袋没有在那场战斗中受损。
斯凯
我在特里蒙的棚户区最先学会的就是打架。如果打架那么容易打坏脑袋,我就不会出现在莱茵了,主任。
娜斯提
我回来之前,“树”的常规维护,其他衍生项目,以及我们所有的职员、园区的工人和体验员,都要由你负责。
娜斯提
我需要你的状态足够好。
斯凯
项目情况我都了解。但,那些工人和体验员......他们刚刚还问我,你喜欢些什么,想着在你走之前向你道谢。
斯凯
他们留在这是因为你,娜斯提主任。
娜斯提
他们问的时候,你是怎么回答的?
斯凯
呃,我不知道。我确实不知道你喜欢什么......除了我们的事业之外。
娜斯提
明天,或许试着给老皮特带一张《星荚大战》的邮票吧。他会告诉你每个人的性格和喜好的。
斯凯
主任,你......
娜斯提
我在荒地上最先学会的就是和人打交道。
斯凯
那你自己到底喜欢什么?
娜斯提
不难发现的。
娜斯提
那么,“树”就交给你照管了。我该走了。
斯凯
嗯?你等的人呢?
娜斯提
他习惯了独自赶路,大概已经走了。
斯凯
走了?这可是荒地啊!
娜斯提
他总会有办法的。
莱茵研究员
欸,站住,这里是莱茵生命总部,访客先在那边登记。
莱茵研究员
你的脚步声太响了,从你一进来我就注意到你了。这副打扮,你刚从荒野上回来?要想混进莱茵窃取商业机密,好歹也换身行头啊。
???
......
莱茵研究员
主、主任权限......您是?
莱茵研究员
......抱、抱歉。我这就带您上楼,其他人都在会议室等您。
???
谢谢。
娜斯提
......其他的部分都在屏幕上了,情况差不多就是这样。
娜斯提
“螺旋桨天堂”已经与麦克斯特区完成接驳,接下来的时间,特区政府会着手对整个地块进行检修和资源清点。
娜斯提
数百家科技公司、上千个飞天主题的科研项目、两三万人口......这项工作可能会持续数月之久。
娜斯提
好在塞雷娅和杰克逊的谈判很成功,所以莱茵工程科在“螺旋桨天堂”只需要做工程科该做的事情。
娜斯提
在我返回之前,斯凯·杰格会负责相应的事务。他成长了不少。
缪尔赛思
你居然在培养新人欸。
娜斯提
......
缪尔赛思
这段时间真是辛苦了,娜斯提。
娜斯提
中间也多亏了你帮忙......缪尔赛思,如果你能删掉那几张变成我的样子挤眉弄眼的照片,我会更感谢你。
缪尔赛思
我不。
缪尔赛思
对了,你真不打算给我讲讲你母亲的事吗?
娜斯提
不打算。
缪尔赛思
你身上有了一些变化......很好的那种变化,我说不上来。
缪尔赛思
娜斯提......
娜斯提
好吧。我哭过一场,想通了一些事情,坚定了一些事情,就这样。
斐尔迪南
咳咳——我专门离开实验室一趟,不是为了看两位闺蜜情深的。
缪尔赛思
这两年你对科学狂热得有点太过忘我了,斐尔迪南,忘我到我有点想念你之前的钻营,和一门心思让莱茵归于自己掌握的样子。
斐尔迪南
难道现在不是吗?
斐尔迪南
这两年,是我在高能物理学上的新突破支撑着各个科室的新研究,同僚们。
娜斯提
嗯,也多亏了你帮忙。
缪尔赛思
我看,多萝西是因为不想听你自夸,才不来参会的吧?
斐尔迪南
呵,接受完相关的问询之后,她直接回了359实验基地。她说这段时间自己又做了几个梦......不会向前看的人。
斐尔迪南
塞雷娅,娜斯提已经将“树”的实验结果同步到了我的邮箱,仅仅是“螺旋桨天堂”的事情,不值得我们这些人都聚在这里开会吧?
塞雷娅
当然。
斐尔迪南
那我们在等谁?
???
或许你会有兴趣看看因非冰原的资料?
斐尔迪南
......
塞雷娅
你终于回来了,马里亚姆。
马里亚姆
装蹄花了点时间,从特区徒步到特里蒙,正好用来磨合。抱歉,我太久没回哥伦比亚了。
娜斯提
幸好在“螺旋桨天堂”没等你太久。我安排好了车辆,本可以一起返回莱茵。
马里亚姆
......这个我倒是没有想过。
娜斯提
一个热衷于在大地的各个角落找死的家伙,必然习惯了一个人行动,理解。
斐尔迪南
启动“树”的核心元件,需要起码两位主任级别的莱茵员工权限。我原本还在想,塞雷娅到底安排了谁去帮娜斯提......
斐尔迪南
传说早就暴尸荒野,记者们甚至怀疑莱茵是否存在这号人物的科考科主任,倒是没有比你更为合适的人选了。只是——
马里亚姆
你想问谁安排的?小贾斯汀。
马里亚姆
他在察帕特有一些商业投资,我从因非冰原离开的第一时间,他便联系上了我。
马里亚姆
他让我入境哥伦比亚后直奔特区,之后不久,我便接到了古斯塔夫的邀约电话......显然小贾斯汀做了一番,嗯,运作。
斐尔迪南
那你本来——
马里亚姆
返回莱茵的目的?我在因非冰原的最深处,无根之花盛开得最灿烂的地方,发现了......那个圆形巨构的碎片。
马里亚姆
你猜到了?是的。克丽斯腾留下的资料里,提到过那个巨构。她说上个时代的人称之为,“星门”。
马里亚姆
塞雷娅待会儿应该会向你们同步这些情报。斐尔迪南,还有问题吗?没了吧。
斐尔迪南
......
缪尔赛思
哈哈哈,马里亚姆,你还是习惯自问自答,让斐尔迪南无话可说啊。
塞雷娅
好了,各位,人差不多到齐了。
塞雷娅
这场会议来得有些迟了。这两年来,几乎哥伦比亚所有的主流媒体和科技小报都下过类似的论断......
塞雷娅
“万星园消失的那道缝隙,既是星荚的伤痕,也是莱茵的伤痕。”他们甚至围绕着莱茵取消了年终酒会而编排了一些故事。
娜斯提
我们都很忙,仅此而已。
塞雷娅
嗯。现在,我们也忙得差不多了。
塞雷娅
工程科与生态科的联合项目虽然出了一些意外,但就最后的结果而言,很成功。娜斯提,你现在握着开启一个全新领域的钥匙。
娜斯提
......前提是我们真的能握紧它。
塞雷娅
毫无疑问,马里亚姆在因非冰原的发现,证实了克丽斯腾得到的那些远超常理的“怪谈”,确实是基于真实图景的“知识”。
马里亚姆
或许,我们能借此重建与上个时代的对话。
塞雷娅
至于我们在谢拉格的观测站,缪尔赛思带回来了一些资料......
缪尔赛思
非常有意思的资料哦......或者说,非常危险。
塞雷娅
玻利瓦尔的事情你们应该已经有所耳闻,哥伦比亚的二十多支科考队消失在了黑流树海。
斐尔迪南
如果是那片神秘沼泽有了什么异变,探险家和阴谋家们又该兴奋起来了。塞雷娅,莱茵应该有所行动。
塞雷娅
麦哲伦已经动身了。
塞雷娅
自克丽斯腾的事件后,有越来越多的事件和现象在告诉我们,这片大地上埋藏最深的那些谜题,都拥有同一种答案。
塞雷娅
那答案将会告诉我们,泰拉因何而存在,未来等待着我们的,究竟是灾难还是新的“世界”。
塞雷娅
莱茵生命已经完成新一轮的科研布局,但这还不够,我们需要回应科学对未知的一切恐慌,到达所有的未知之境......
塞雷娅
娜斯提,你刚才的话没错......
塞雷娅
但莱茵生命,需要成为转动那把钥匙的人。
斐尔迪南
(低声)哇哦......
塞雷娅
当然,在那之前,我会补上欠大家的酒会。
???
小贾斯汀,这是?
小贾斯汀
报纸的样刊,在正式付梓前,想请您为这则新闻取个标题,这帮科学家们凑在一起,究竟是在“哀悼一场‘天空热’的陨落”......
小贾斯汀
还是在“酝酿新的变局”?
???
你将自己和同事们的通讯截图送给了《拯救者报》?
小贾斯汀
应该说,是国防部口径的报社拿到了一份本不可能有公开途径获取的资料。
???
......
???
小贾斯汀,可我听说你们的总辖已经和杰克逊那家伙就“螺旋桨天堂”的事情达成了一致。
小贾斯汀
不合您心意对吗?但这并不耽误我和您再另做一桩买卖。
???
你应该清楚,“地平弧光计划”之后,莱茵生命在国防部的信誉已经成了约翰老妈套餐的刮刮乐大奖——约等于无。
小贾斯汀
所以我才在塞雷娅与杰克逊达成一致后,再来找您。
小贾斯汀
连续经历了在玻利瓦尔的失势、“地平弧光计划”的失败,还有“螺旋桨天堂”的事故之后,国防部在马克·麦克斯总统那边的信誉......
小贾斯汀
我就不去引用那些刻薄的谚语了,先生。
???
......
小贾斯汀
我不清楚家里的那帮科学家具体在鼓捣些什么,但我清楚他们会创造出的价值。这一点,想必您也不会质疑。
小贾斯汀
我是个商人,我得为莱茵争取尽可能多的利益。
???
听起来,我没有拒绝的理由。
小贾斯汀
荣幸之至。
???
小贾斯汀,说实话,布莱克引荐你的时候,我多少是有点瞧不上你这样的家伙的......
小贾斯汀
哈哈哈,先生,还记得吗?我刚刚向您分享了我那还算有趣的人生经历......
小贾斯汀
您只需要瞧得上命运。至于您对握住它脉搏的那个人持何种态度——
小贾斯汀
往往不由您做主。