返回目录

act48side_01_beg

颓丧的男人
颓丧的男人
我又梦到了当初在游击队里的事,卡珊卓拉小姐。
卡珊卓拉
卡珊卓拉
这是您这个月第三次拜访恩底弥翁神殿,找我解读梦境,墨格斯先生。
卡珊卓拉
您梦到的......仍是七年前的那个夜晚?
颓丧的男人
颓丧的男人
是的......
颓丧的男人
那个漆黑的夜晚,我们躲在树林里。萨尔贡人就堵在林子外,寻找我们的踪迹。
颓丧的男人
我们不能出声,更不能点灯,只能摸黑将手里的武器拆开。
颓丧的男人
螺帽、弹簧、源石元件......我把施术单元的配件一个个地系到衣服和鞋子上,伪装成装饰品。
颓丧的男人
恐惧令我浑身发冷,连源石元件划破手掌都毫无知觉,还以为手心里是汗水。
颓丧的男人
天亮了,我们装成附近村庄的伐木工,从萨尔贡人面前走过。要是暴露了,我们十几个人都会死......
颓丧的男人
他们面无表情地挨个儿扫视我们。有一瞬间,我以为他们发现了破绽,惊慌之下被树根绊了一跤,摔进泥地。
颓丧的男人
萨尔贡人哈哈大笑,说了一些像是嘲讽的话,用刀柄砸了我肩膀。但我很高兴,我知道我们安全了。
卡珊卓拉
卡珊卓拉
......
颓丧的男人
颓丧的男人
最近这件事反复出现在我的梦里,您说......
卡珊卓拉
卡珊卓拉
您想知道,这是否是个神谕?
颓丧的男人
颓丧的男人
卡珊卓拉小姐,去年在中央广场上,我亲眼见过英雄借您的声音开口,宣读他们的意志。
颓丧的男人
您是米诺斯众英雄的代言者,也是雅赛努斯城中唯一能区分普通梦境与神谕的祭司。
颓丧的男人
如果神谕为我指引的道路是再次拿起武器,那......即便我再恐惧......
卡珊卓拉
卡珊卓拉
请坐下来,先生,您的腿在打颤,脸色也很不好。
卡珊卓拉
米诺斯的英雄不会迫使一位饱受战争痛苦的子民,回到他的噩梦之中。
颓丧的男人
颓丧的男人
您的意思是......?
卡珊卓拉
卡珊卓拉
我想,您误读了神谕。
卡珊卓拉
智慧与勇气代替紧闭双眼的双月,照拂您和同伴,让你们在天亮时分脱困;您也从梦中醒来,迎接雅赛努斯美好的清晨......
卡珊卓拉
英雄般的美德本该得到嘉许,但七年来弥久不散的痛苦,让您忽略了命运的枝头已经结出甘美的果实......
卡珊卓拉
卡珊卓拉
摘下它,先生,接受众英雄对您的赐福。
颓丧的男人
颓丧的男人
赐福......对我这样普通的米诺斯人?
卡珊卓拉
卡珊卓拉
我们的神明与英雄,原本亦是普通的米诺斯人。
颓丧的男人
颓丧的男人
感谢您,尊敬的卡珊卓拉小姐,我有些明白了......
助理祭司
助理祭司
卡珊卓拉小姐,我来替您的班。
卡珊卓拉
卡珊卓拉
哦,原来已经这个时间了。今天来拜访神殿的客人很多。
助理祭司
助理祭司
最近您既要顾及恩底弥翁神殿的访客,又因为克瑞斯拉第一神殿主管祭司空缺,要为其代行文书工作......但您的时间和精力是有限的。
卡珊卓拉
卡珊卓拉
不用担心我,芙里欧。解读神谕、代神之口......是我天生的职责。
助理祭司
助理祭司
正因如此,您应该比我更清楚,那位先生做的只是普通的梦,那不是神谕,根据哥伦比亚的说法——
卡珊卓拉
卡珊卓拉
他可能患有创伤后应激障碍,我知道。
助理祭司
助理祭司
那您为什么不直接告诉他......
卡珊卓拉
卡珊卓拉
领受神谕对每个米诺斯人来说都是值得骄傲的事,而他的眼神却充满愧疚和惊惧。
卡珊卓拉
他希望得到神的指引,却又害怕那个噩梦真是无法违抗的神谕。
卡珊卓拉
卡珊卓拉
若他相信我解读出的只言片语,胜过相信自己,那我必须承担责任,至少让他过得轻松一些。
助理祭司
助理祭司
......
助理祭司
随后我会送他一些安神的花草茶,联系医师关注他的情况。
助理祭司
您下午不是例行休假吗?请不要再为神殿的事操心了,去处理您的私事吧。
卡珊卓拉
卡珊卓拉
你总是在为我分忧,芙里欧,谢谢。
缇缇
缇缇
真是抱歉,赫卡德墨先生。
缇缇
我一到旅店就晕过去了,没想到睡了整整三个小时,害您在楼下等了那么久......
赫卡德墨
赫卡德墨
千万不要挂心,梅捷缇克缇小姐,等候也是理事官执笔人的工作之一。
赫卡德墨
您看上去还是有些虚弱......真的要现在就去第一神殿重建现场参观吗?再休息一会儿也是可以的。
缇缇
缇缇
那怎么行?要说现在有什么能让我迅速恢复状态,那就非克瑞斯拉第一神殿莫属了!
缇缇
据说神殿的原址,正是米诺斯的建国英雄克瑞斯拉在群山中初次得到神谕的地方。
缇缇
她在那里建造的第一座神殿,也成了米诺斯的发源。
缇缇
缇缇
萨尔贡人......侵占米诺斯后,将三座城邦改建为移动城市,受到战火侵害的克瑞斯拉第一神殿却被留在了原址。
缇缇
缇缇
没想到时隔百年,雅赛努斯人决定重建这座神殿,我也因此有幸见到这座历史遗迹最初的风貌,真是令人期待!
赫卡德墨
赫卡德墨
您对米诺斯的历史倒是很了解......也少见地诚实。
赫卡德墨
可惜,原本的第一神殿图纸已经逸失,重建无法完全还原它过去的风貌。
赫卡德墨
赫卡德墨
不过,他们建造神殿的做派,倒是挺有“古风”的。
缇缇
缇缇
古风?
赫卡德墨
赫卡德墨
“重振米诺斯的精神,就需效仿雅赛努斯的建城英雄们,完全自发地建造神殿。”
赫卡德墨
那位倡议人在全民投票前,用这句话打动了所有人,重建神殿的议题近乎全票通过。
赫卡德墨
不需要具体的工程规划,不用确定人员安排,民众的热情和米诺斯人骨子里对英雄的崇拜,会筑成最完美的克瑞斯拉第一神殿。
缇缇
缇缇
早就听说米诺斯人做事随心随性,但就是这份随性让他们取得了辉煌的艺术成就......果然如此!
赫卡德墨
赫卡德墨
多谢赞美,但愿神殿能尽早完工......
缇缇
缇缇
仿古重建......有意思!赫卡德墨先生,那位提出神殿重建的倡议人,想必是位心怀大志,又极得民心的英雄人物吧?
赫卡德墨
赫卡德墨
呃,要怎么形容那位丰蹄小姐呢......
米奥
米奥
(喂,他怎么思考那么久,难道是你问了什么不该问的?)
缇缇
缇缇
(就算是这样,赫卡德墨先生看着面善,应该也不会计较的,米诺斯人爱好诗歌,说不定是在斟酌措辞。)
缇缇
缇缇
那个......
赫卡德墨
赫卡德墨
再给我三秒钟,梅捷缇克缇小姐。
缇缇
缇缇
好、好的。
缇缇
缇缇
您想好了?
赫卡德墨
赫卡德墨
不,五点整了,我该下班了。
缇缇
缇缇
啊?
赫卡德墨
赫卡德墨
梅捷缇克缇小姐,您的问题等我明天上班后再给您解答,祝您参观愉快。
缇缇
缇缇
可......我们甚至还没走到第一神殿啊?
赫卡德墨
赫卡德墨
喏,看到那堆脚手架了没,这条大街离神殿正门就几步路,麻烦您自行前往啦。
缇缇
缇缇
等等——
赫卡德墨
赫卡德墨
啊,我看到了熟人,他正等我喝酒呢。那人脾气太差,要是迟到我可就完蛋了,再见!
缇缇
缇缇
......
米奥
米奥
......
缇缇
缇缇
咳,正好我还发愁,要是这理事官的执笔人只带我看些标准景点,回去没有谈资可怎么办。
米奥
米奥
你还挺会替别人打圆场!
米奥
这黎博利小子看着毕恭毕敬的,晾了他三个小时都不生气,敢情正好让他上班偷懒了!
缇缇
缇缇
好啦,别抱怨了。反正时间还早,我们先在附近多逛逛。
缇缇
缇缇
这里可是英雄之乡,指不定我们就能一脚踏进哪位英雄的叙事诗里呢?
米奥
米奥
我看出来了,你就是奔着冒险才愿意出差的!
米奥
唉,我当初离开大巴扎,就是想找个有钱人养老才挑中了你,谁知道你是个不安分的麻烦精......
米奥
米奥
缇缇!别到处乱跑,等等我啊!
吕刻伊昂
吕刻伊昂
......
赫卡德墨
赫卡德墨
可算逮到你了!
吕刻伊昂
吕刻伊昂
离我远一点。
赫卡德墨
赫卡德墨
怎么,故意疏远祭司学院的同窗?我们在题罗斯神殿一起参加辩论大赛的时候,你的表情可比现在热情多了。
吕刻伊昂
吕刻伊昂
你的声音,太吵。
赫卡德墨
赫卡德墨
看来你已经知道我是来找你辩论的了?
赫卡德墨
赫卡德墨
放心吧,要是你辩输了,我会骄傲地用这副嗓子和这只喇叭,把你的败绩用标准的六步格编成诗歌传颂出去的。
赫卡德墨
再说了,“狂响的声筒”这个名号不还是你给我取的吗?作为回礼,我也给你取了一个——
清醒的工匠
清醒的工匠
“善辩的石头”!“狂响的声筒”!
清醒的工匠
太好了,你们这对雅赛努斯城的旷世辩才都在,我们有救了!
清醒的工匠
快跟我走一趟吧,苹果果农正在神殿里大吵大闹,偏说神殿工人故意拖延采石料的时间,不让苹果晒到太阳,想毁掉今年的收成。
赫卡德墨
赫卡德墨
等等,帕拉斯小姐呢?虽然神殿是民众自发修建的,但她是重建神殿的第一倡议人,发生纠纷你们不都会找她处理吗?
清醒的工匠
清醒的工匠
别提了,帕拉斯小姐最近忙得不可开交,昨天晚上就不见了,指不定又被谁叫去了。
清醒的工匠
唉,一开始大家听说自发建神殿的事,都想效仿英雄参与重建,有空的就多干点儿活,有事了就暂时离开。
清醒的工匠
谁能想到现在变得这么混乱,还耽搁了移动城市开往日照区的时间。
清醒的工匠
两位青年才俊行行好,各代表一方帮我们辩出个解决方法来......再不济,辩出输赢也行啊!
赫卡德墨
赫卡德墨
没想到我们两个站在一起,就会自动让人联想到辩论......
吕刻伊昂
吕刻伊昂
所以我都说了——离我远点,声音轻点。
赫卡德墨
赫卡德墨
硬石头,别仗着自己脑子转得快就说话这么跳跃,谁能知道你是这个意思!
赫卡德墨
赫卡德墨
不对啊,本来我就是嘴痒想找你辩论,这不正好?
吕刻伊昂
吕刻伊昂
......
吕刻伊昂
我还有事。
赫卡德墨
赫卡德墨
认识这么多年,你还是用这个借口。这般平庸的口才,真不知道你当初是怎么拿到辩论冠军的。
吕刻伊昂
吕刻伊昂
多谢你。
赫卡德墨
赫卡德墨
......别想用激将法蒙混过关。这几年你总是一听我提辩论就跑,别忘了,我们还差一场比赛没有完成。
赫卡德墨
快来,你想代表果农还是神殿工人?
吕刻伊昂
吕刻伊昂
认识这么多年,你也应当知道我不会说谎。
吕刻伊昂
吕刻伊昂
唉......我要去新建的感染者办事处拿药,现在可以让开了吗?
赫卡德墨
赫卡德墨
什么......
赫卡德墨
赫卡德墨
治疗矿石病的药?他不是上周三刚领过......病情怎么发展得这么快?
赫卡德墨
不行,我得确认一下。
清醒的工匠
清醒的工匠
哎!怎么都走了啊!
清醒的工匠
那群苹果果农和我们的人可都要打起来了,这下还能找谁解决问题啊,总不能大街上随便拉一个看得顺眼的吧!
缇缇
缇缇
哇,米奥你看,神殿里好热闹!看来雅赛努斯民众重建第一神殿的热情真是十分高涨啊,搞得我也想参与一下了!
缇缇
缇缇
欸,那边的工匠先生,您是不是在找人帮忙呀?