返回目录
act48side_03_beg
帕拉斯
自从一周前我被你手下的小祭司瞪了一眼之后,你可就再没来过我这儿了呀,卡珊卓拉?
卡珊卓拉
管理恩底弥翁神殿的同时接手第一神殿的重建工作并非易事。
卡珊卓拉
芙里欧只是担心我过于操劳,她知道我们还在祭司学院的时候就成了朋友。
帕拉斯
所以更不能接受我一回来就给你添麻烦?
卡珊卓拉
帕拉斯......
卡珊卓拉
半年前,当你放弃了走祭司的通道,像一个等待解梦的普通米诺斯人一样出现在恩底弥翁神殿时,我就知道我们都遇到了麻烦。
卡珊卓拉
一般的神谕,无论是深夜造访的梦境,还是不期而至的幻觉,大部分英雄的指示都可被归纳为常见的意象。
帕拉斯
我知道,我们上学的时候还专门背过,这样一来,不具备“天赋”的普通祭司也可以为领受神谕的民众指引方向。
卡珊卓拉
但你带来的那则神谕,它所呈现的每个细节都不曾记载于任何经典古籍......我确信它是一则强力的启示,正因如此,它令我非常不安。
帕拉斯
放心,我们会找到解决方法的。
卡珊卓拉
唉,你不该辞去祭司一职,那样或许能得到更多帮助......
帕拉斯
然后隐瞒自己的病症,继续做米诺斯边境传说中的“胜利女神”吗?
帕拉斯
哪怕这个名字已经被其他同胞继承,我也应当避免节外生枝。况且众英雄千里迢迢指引我回来,我必须对自己诚实。
卡珊卓拉
......看来你在罗德岛休养的那段时间,过得很好。
帕拉斯
当然。哦,我是不是没向你提起过,我在那艘舰船上还组织了一个“米诺斯联盟”?
卡珊卓拉
有这么多离开家乡求医的米诺斯人?
帕拉斯
确实不少。但在我们的联盟里,真正的米诺斯人只有埃拉托小姐和火神小姐,其他成员只是在精神上向往我们的国度。
帕拉斯
等有机会了我一定向你详细介绍。他们都是满怀英雄气概,对诗歌艺术和酿造技术充满热情的人!
卡珊卓拉
所以你们是个喝酒的联盟。
帕拉斯
哈哈没错,不过少了你还是差点意思。虽然你本人不胜酒力,但酿酒的技术是同期祭司中最高明的。
帕拉斯
学院交流大会的时候,你用衣带扎起典雅的衣袖,像老练的工匠一般捶打葡萄的样子,真是太迷人了!
卡珊卓拉
......
卡珊卓拉
我看你就是馋了,我给你的方子呢?
帕拉斯
去阿克罗蒂村的时候就丢啦。后来与我同行的萨卡兹护卫教了我卡兹戴尔的酿酒秘法,这才解了我的口舌之苦。
卡珊卓拉
我从不担心你找不到同伴。先是萨卡兹护卫,现在又跟萨尔贡使节团的大使交上了朋友。
帕拉斯
......
帕拉斯
你听说了果农和工匠的事,缇缇很可靠。
卡珊卓拉
梅捷缇克缇小姐或许很聪明,对米诺斯也没有敌意,但她的身份依旧敏感。
卡珊卓拉
要是我刚刚不打断你,不光是文物交换仪式的选址,你是不是会把我们原本商量好的戏剧仪式也交给她负责?
卡珊卓拉
你究竟是太过信任她,还是......
帕拉斯
唉,你的眉头又皱起来了,卡珊卓拉。是我离开祭司工作太久了,一时不太适应,偶尔犯懒罢了,不用担心。
卡珊卓拉
帕拉斯,我知道你从来不是逃避责任的人,不然米诺斯边境也不会流传关于你的传说。
卡珊卓拉
我并不介意替你主导神殿重建的工作,我只是感到可惜,明明你更擅长与人打交道,也深得工匠信赖。
卡珊卓拉
我以为,你向民众发出提议,是希望米诺斯人回归英雄传统,重新凝聚精神。
帕拉斯
你说得没错。
帕拉斯
但既然如此,由谁主导就更不重要了,不是吗?
帕拉斯
我们的同胞崇拜英雄,却也渐渐忘了米诺斯能有今日重现的繁荣,靠的不仅仅是某几位英雄。
卡珊卓拉
“英雄本就从民众中来,不问出身,也不问来由......”
帕拉斯
你我真是心意相通啊。
卡珊卓拉
我理解你的意思......但现在神殿重建工作正在收尾阶段,从现实角度来说,也比以往更需要一个统筹的负责人。
帕拉斯
不用担心,这个负责人,可能很快就会有了。
卡珊卓拉
什么?
帕拉斯
忘了跟你说,我似乎看到里底娅小姐往神殿广场的方向去了。
帕拉斯
这位从重建神殿之初就隐隐与你我不对付,甚至不想让祭司负责戏剧仪式的理事官,会是去干什么的呢?
里底娅
梅捷缇克缇大使,终于见到您了。
缇缇
您是?
里底娅
我是雅赛努斯理事官里底娅,这次两国文物交换一事的负责人。
缇缇
里底娅小姐,真是抱歉,到访雅赛努斯的第一天我本该跟您照会,没想到......
里底娅
哈哈,梅捷缇克缇小姐脱离使节团从古道进入雅赛努斯,想必是为了感受克瑞斯拉初到雅赛努斯的见闻吧。
里底娅
为什么要因为太过热爱米诺斯的文化与史诗,而向一位米诺斯人道歉呢?
里底娅
再说了,我还要向您致谢。要不是您想出了办法来解决果农和工匠之间的矛盾,第一神殿的重建进度不会这么乐观。
缇缇
我只是想做一些力所能及的小事。
缇缇
理事官小姐,使节团的贝赫努先生已经跟您打过照面,我想交换仪式的流程和场地还未完全敲定?
里底娅
是的。
缇缇
既然如此,比起在狭小隐秘的豪华场所,文物交换仪式是否能在克瑞斯拉雕像低垂的眼眸之下,由雅赛努斯民众共同见证?
里底娅
您是说,在第一神殿的广场举办交换仪式?
缇缇
没错。您也知道,为了交换三城建设时期萨尔贡人遗留在这里的技术资料,我带来的是法尔贾万达巴德博物馆最珍贵的馆藏。
缇缇
无数流传下来的米诺斯英雄故事中都有它的身影,正因为它与英雄克瑞斯拉息息相关。
缇缇
今日我见到神殿广场落成的雕像后深受感动,克瑞斯拉英勇的面庞与我带来的文物更是相得益彰。
缇缇
而且我记得,以米诺斯的传统,交换仪式应该是由一出古典剧目开场?要是能在第一神殿新建好的剧场开演,一举两得!
里底娅
......
缇缇
您是有什么顾虑吗?
缇缇
哦对,刚刚恩底弥翁神殿的卡珊卓拉小姐提醒我,有关第一神殿的场地借用问题,应该先与她商量......
里底娅
卡珊卓拉......
里底娅
梅捷缇克缇小姐,不必这么麻烦。理事官办公室的工作本来就是替忙碌的祭司们处理他们难以顾及的杂事,我会代您与她沟通。
里底娅
我原先只是担心,第一神殿的重建由于效仿古法,管理不当,到现在还未完工,要是以此处作为交换仪式的场地,或许不太体面。
缇缇
没关系,我——
里底娅
除非您愿意正式参与神殿的重建工作,成为负责人,那所有问题说不定都能迎刃而解。
缇缇
什、什么?
里底娅
现在已经到了神殿重建工作的收尾阶段,比起慎重规划,更需要的是决断力和统筹的效率。
里底娅
您跟工匠们已经相熟,之前又替大家解决了难题,想必已经听说了各个工种的情况。
里底娅
而且我听说您在哥伦比亚接受过最先进的博物馆学教育,学习过与之相关的各门学科,其中就包括建筑学。
里底娅
负责给这座神殿的建设工作收尾,让它能够投入使用,应该问题不大吧?
缇缇
我确实设计过我的博物馆的新增建筑,还监督了它的施工进程,不过它的规模可没有这座神殿这么宏大......
缇缇
况且里底娅小姐,我作为萨尔贡使节直接负责第一神殿的修建工作,恐怕并不合适吧?
里底娅
您希望文物交换仪式在第一神殿进行,已经足以表明您对您带来的这件文物以及对米诺斯文化有着充分的了解。
里底娅
我十分赞成您的提议,想必向来体恤他人的卡珊卓拉小姐也不会介意。
缇缇
可是......
???
想不到邻国大使竟然是这样一位谦逊有礼的小姐。
里底娅
佩里安德洛斯?
佩里安德洛斯
科林尼亚的商人之子向您问好,尊敬的萨尔贡大使,梅捷缇克缇小姐。
佩里安德洛斯
我是里底娅理事官请来参加交换仪式的祭司代表,刚刚偶然路过,听到您和她的谈话,不禁驻足旁观。
佩里安德洛斯
请容许我请教您一个问题——抛开身份不谈,您是否十分乐意参与第一神殿的重建工作?
缇缇
当然!
缇缇
如果能参与修复如此优美的米诺斯建筑,不仅能学到知识,哪怕只是切割一块大理石料,对我个人而言也是莫大的荣幸!
佩里安德洛斯
既然如此,为何要自寻烦恼呢?
缇缇
唔......自寻烦恼?
佩里安德洛斯
我这儿有个小小的建议,或许正适合解决当下的问题。两位小姐在内心深处其实已经一拍即合,只是碍于立场问题,无法达成共识。
佩里安德洛斯
梅捷缇克缇小姐的身份确实特殊,她的顾虑情有可原;而里底娅理事官需要一位既有能力又能服众的负责人,加紧神殿建设。
佩里安德洛斯
那我们为什么不干脆向米诺斯流传最久的解惑之法寻求帮助呢?
里底娅
您的意思是......
佩里安德洛斯
投票法。
佩里安德洛斯
我建议你们在第一神殿广场设立公投,把选择权交给参与重建的雅赛努斯人,看大家是否接受梅捷缇克缇小姐上任。
赞索斯
......她果真就是萨尔贡使节团的大使。
赞索斯
荒唐,克瑞斯拉第一神殿的剧场可不是用来表演外交亲善的道具。
赞索斯
那个萨尔贡大使说自己带来的是文物,还要交换三城建设的技术资料?呵,我就说那件“货物”搬运起来的手感不像什么电影角色模型。
赞索斯
重量、形状、与克瑞斯拉息息相关,难不成是......
赞索斯
岂有此理!用从米诺斯掠夺走的东西换取米诺斯的信任,这也能算诚心?
赞索斯
你们不会得逞......